www.otanuki.ru

Информационный сайт Японии

 
10

10

* * *
Поет соловей!
Как он раскрыл широко
Маленький клюв!
переводчик: В. Маркова

* * *
Едва в долину сошел.
На брови осенним холодом
Вершина горы легла.
переводчик: В. Маркова

* * *
Молодая листва -
Отовсюду слышится
Водопада шум.
переводчик: А. Белых

* * *
Вниз по реке плывут
форели, и все выше
Растут отроги гор.

* * *
Статуя князя преисподней
Так ярко алеет рот
У князя Эмма, как будто
Он выплюнуть хочет пион.
переводчик: В. Маркова

* * *
Если двое зачерпнут
Каждый по одной пригоршне,
Замутится ручеек.

* * *
Прохладой веет ночь!
По тени собственной ступаю
На отмели речной.

* * *
Дрожит от подземных толчков
Переносной алтарь монаха...
Отдых на летнем лугу!

* * *
Прохладный ветерок.
Колокола покинув,
Плывет вечерний звон.
переводчик: В. Маркова

* * *
Цветы сурепки вокруг,
На западе гаснет солнце.
Луна на востоке встает.
переводчик: В. Маркова


 

Поиск по сайту

Погода в токио